12:59

на следующей неделе вторник-среда у меня финальные экзамены.
поэтому сейчас в моей комнате царит study mood.
учебники, тетради, дополнительные материалы разбросаны по всему столу и кровати.
даже не верится, что уже в среду вечером я буду свободным человек.
церемония закрытия запланирована на пятницу, а после нее у меня есть 4 дня до самолета.
на эти 4 дня у меня запланирован бешеный шоппинг. каждый день новое место.
а после полторы недели в Москве с семьей и моим крошкой кроликом.
даже и представить себе не могу, как буду чувствовать себя на Родине после полугода в Азии.

@темы: охактан, жизнь в Корее

поскольку тема обширная и всегда немного субъективная.
напишу коротко и что первое пришло на ум при прочтении вашего вопроса.
1. в молодых людях мне не нравится отсутствие некоторых качеств джентльмена.
да они платят, если приглашают на ужин. носят за девушками сумки и прочее.
но что касается придержать дверь или золотое правило "lady first".
такие понятия миновали корейскую культуру.
если еду с корейцем в лифте, то постоянно сталкиваюсь с ним в дверях.
в России я настолько привыкла, что мужчины всегда пропускают дам вперед.
что здесь по инерции всегда стараюсь выйти первой.
был один смешной случай даже, еду в лифте с молодых человек корейской наружности.
приезжаем на наш этаж, открываются двери и он стоит ждет пока я выйду.
я так аккуратно спрашиваю его, не русский ли он случаем.
и как вы думаете, русский кореец из Краснодара.
2. я много слышала о девушка кореянках плохих вещей.
что слишком сильно отличаются наши понятия о дружбе и прочем.
я честно с таким сама не сталкивалась, но могу поверить в это и посчитать правдой.
в русской культуре, если тебе человек не нравится, то ты и не будешь с ним общаться.
в Корее же, особенно у девушек, распространена такая манера общения.
что вы будто подружки, а на самом деле кореянка вас терпеть не может и за спиной гадости говорит.
вы имели это ввиду? таких отзывов я слышала достаточно.
3. про кореянок и макияж скажу так.
мне кажется они не делятся на тех кто используется макияж и тех кто не использует.
все же маркетинг и реклама косметических товаров работает здесь на ура.
скорее всего тут все зависит от возраста.
например в школе, они все очень невзрачные, почти не красятся и не следят за одеждой.
поступая в университет, они как бы становятся взрослыми, у них появляется больше свободного времени.
и большинство начинают красится, одевать красивые платья и прочее.
в возрасте поступления на работу, все кореянки красивы как на подбор.
они специально худеет, ходят в клиники, где делают всякие процедуры для кожи.
конкуренция здесь большая и получение работы зависит не только от навыков и опыта.
но и от внешнего вида.
+ кореянки настолько отточили навыки естественного макияжа,.
что мне иногда трудно определить накрашена она или нет.
например, одна моя знакомая кореянка тратит на макияж полтора часа.
а выглядит это естественней некуда. будто только реснички подкрасила и гигиеническую помаду нанесла.
я и не представляла, что она так старается, пока мы вместе не съездили в поездку с ночевкой.

@темы: ответы на вопросы

1. начну с того, что я очень легко вдохновляемый человек.
мне достаточно прочитать какую-то книгу или посмотреть фильм/сериал о чем-то.
и я уже хочу это попробовать, узнать об этом больше.
особенно это касается каких-то прикладных дел.
кулинария, электротехника, садоводство, иностранные языки.
например: где-то год назад я посмотрела сериал Asukô mâchi о школе с техническим уклоном.
и после этого прочитала несколько книг по электрике и электроснабжению.
2. на данном этапе меня вдохновляют люди, которые нашли себя.
не те, которые много зарабатывают или очень знамениты или красивы.
а самые простые люди, которые нашли и занимаются любимым делом.
например, я читаю жж русской женщины, которая живет в японской глубинке и преподает в университете английский язык.
уже много писала о ней, еще раз там ссылку на ее журнал: click
3. бывает что меня вдохновляют знаменитости, не могу не упомянуть здесь корейских звезд.
их бешеные распорядки дня, загруженность и количество выполняемой работы не может не вдохновлять.
смотрю на них и думаю, что не смотря на мой плотный график.
по сравнению с ними я просто ничего не делаю.

не знаю, удовлетворит ли вас такой мой ответ.
если нет, пишите, дополню.

@темы: ответы на вопросы

1. первым делом я сажусь за компьютер и переношу все слова в электронный формат.
делаю это в таблице из двух столбцов. первый столбец - слова на корейском, второй - на русском.
2. когда все нужные слова перенесены в удобную таблицу.
я спускаюсь на первый этаж общежития и иду к университетским компьютерам.
к которым подключен принтер и печатаю все необходимые страницы.
3. такая таблица на листе А4 удобна тем, что при вертикальном сложении ее пополам.
я могу спокойно повторять слова и при необходимости смотреть перевод.
4. после я иду в специальные учебные комнаты.
их фотографии я неоднократно выкладывала в своем instagram: click click click
в каждой такой комнате имеется обычная маркерная доска, с помощью которой, я и запоминаю слова.
5. обычно процесс выглядит так, я прописываю одно слово несколько раз.
если есть с ним какие-то словосочетания, то прописываю и их.
так делаю с каждым словом в своей таблице. после чего переворачиваю листок той частью, где есть русский перевод.
и пишу в столбик корейские слова, соответствующие этому русскому переводу.
выглядит это следующим образом: click
слова, которые написала не правильно отмечаю отдельно.
и снова пишу их по строчке каждое, пока не запомню окончательно.
6. если все комнаты занята, а такое бывает часть, то просто сижу у себя в гостиной.
и делаю тоже самое, только на листе бумаги А4.
не знаю почему, но писать и заучивать слова с помощью маркерной доски мне гораздо удобнее.

если получилось сумбурно и что-то непонятно.
спрашивайте в комментариях. дополню.

@темы: корейский язык, ответы на вопросы

13:23

еще в конце осени все клумбы закрыли такими крышками.
на заднем фоне можно увидеть такой же забор, который закрывает от ветра небольшой огород.
стволы некоторых деревьев тоже обвязали такой соломой.
вроде Сеул, но выглядит так по домашнему мило.



@темы: жизнь в Корее

13:42

решение проблемы пришло как всегда просто и ненавязчиво.
я все думала и переживала, как мне удастся совмещать университетские занятия и языковые курсы.
решением было только взять мало предметов в университете.
и большую часть времени уделять курсам, потому что как вы понимаете, они эффективные, но отнимают очень много времени.
при этом, даже с таким решением, у меня оставались белые пятна, такие как:

1. встречи с друзьями и путешествия. весной в Сеул приезжают две мои хорошие подруги.
с которыми у нас уже было много планов на различные поездки.
2. у меня есть шанс (пока не сто процентный) попасть на хорошую стажировку.
занятость только 1-2 дня в неделю, но из-за того что организация государственная.
сертификат о ее прохождение дал бы мне много преимуществ в будущем.
3. я все еще не упускаю мысль о подработке.
и конечно с языковыми курсами во второй половине дня об этом можно сразу забыть.

вообще с курсами мне кажется можно забыть обо всем.
потому что ты либо занимаешься остальными делами, и у тебя полный провал на экзаменах.
либо ты только учишься, и кроме корейского у тебя больше не будет никаких воспоминаний о времени проведенном здесь.

решение: я сдаюсь и оставляю курсы на один семестр.
то есть вернусь к ним летом, как раз тогда, когда не будет занятий в университете.
и из-за жары путешествовать будет в тяжесть.
главное заранее предупредить школу и узнать, нужно ли мне будет опять сдавать вступительные экзамены.
плюсы такого решения:

1. я сэкономлю деньги, которые планировала отдать за весенний семестр курсов.
2. смогу взять много интересных предметов в университете.
мне честно очень нравятся занятия в здесь и я тяжело переживала, что не смогу их взять.
3. в университетской программе есть 5 часов корейского в неделю.
они конечно уступают языковой школе, но если готовится самой, то получится вполне сносно.
4. и главное у меня будет время для всех моих друзей и остальных занятий.

это будет незабываемая весна в Корее.

Вопрос: ! мне просто интересно: не трудно читать и воспринимать такие посты, наполненные моими размышлениями?
1. трудновато, все слишком сумбурно 
2  (5.71%)
2. не трудно, наоборот очень интересно 
33  (94.29%)
3. такие посты не читаю, просто листаю дальше 
0  (0%)
Всего:   35

@темы: планы

08:54

не знаю, есть ли в Корее практика разгона облаков.
но за день до и после 설날 (новый год по лунному календарю) погода была просто ужасная.
темные облака и периодически моросил дождь.
на сам праздник день выдался просто замечательный. солнечный, но немного морозный.
как раз благодаря хорошей погоде мне и удалось снять фотографии из предыдущего поста.
сегодня в промежутках между моросящим дождем я немного прогулялась у нас в парке.
поучила тексты к предстоящему экзамену на свежем воздухе.




@темы: жизнь в Корее

09:51

помните я писала о своей идее создать блог с фотографиями Кореи.
я эту идею не бросила и мелкими шагами примеряюсь и рассчитываю свои силы.
сегодня прогулялась по территории кампуса (где находится парк и зона отдыха).
наметила стиль и гамму в которой мне бы хотелось снимать в будущем.
вот что получилось.


click more


@темы: фотографии, университет, мой блог

16:32

в этом году новый год по лунному календарю выпал на 31 января.
это значит, что завтра начнется "мой" год. год синей лошади.
я возлагаю на него большие надежды и как мне нагадали на картах таро.
в 2014 году у меня начнется новый период в жизни, новая глава.

пока шла на кухню за чаем, встретила знакомую китаянку.
поздравила меня с новым годом, при чем так естественно.
для Китая это наверное и правда грандиозный праздник.

и небольшая справка, по-корейски год синей лошади будет 청말띠.
띠 - используется в значение "года" для китайского зодиака.
то есть, если вы хотите сказать "я родился в год лошади".
то вам обязательно нужно употребить это 띠. иначе вы окажетесь просто лошадью.

@темы: корейский язык, жизнь в Корее

08:52

ALERT!

провожу небольшой эксперимент и если вы поучаствуете в нем, я буду очень признательна.
пожалуйста, напишите в комментариях слово или несколько слов.
с которыми я у вас ассоциируюсь, если не я, то мой дневник.
язык любой, русский / корейский / английский.
всем заранее огромное спасибо!

05:52

проснулась сегодня под звуки дождя. пока шла на кузню, наливать себе утренний кофе.
вспомнила такие дождливые дни осенью. когда все мои любимые соседи были еще здесь.
мы вставали около 11 и к 12 выбирались в какую-нибудь кофейню, неподалеку от университета.
я стандартно брала свежесваренные кофе и бейгл с сыром филадельфия.
после мы занимались своими делами, а на ужин снова собирались вместе в нашей уютной гостиной.
почти всегда заказывали еду с доставкой и проводили время за разговором до самой ночи.
тогда эти моменты не казались чем-то особенным, но сейчас, так приятно о них вспоминать.



@темы: жизнь в Корее, обжещитие

смотрела на днях видео одних известных блоггеров (живущих в Корее) о том, как изменились их привычки.
очень понравилась и одновременно насторожила одна вещь - безопасность в Корее.
в Корее и правда куда безопаснее в России, и привыкаешь к этому очень быстро.
например в кофейне или ресторане можно спокойно оставить телефон на столе и отойти в туалет.
совершенно не беспокоясь о том, что по возвращению ты этот телефон больше никогда не увидишь.
ходить ночью по темным улицам в 90 процентах случаев безопасно. но терять голову конечно не стоит.
если снимаете деньги с карточки, после вы спокойно можете идти по улице и пересчитывать полученную сумму.
никто не встретит вас в темном переулке и не отберет эти деньги.
проведя аналогию с Москвой, прежде чем положить свою карточку в банкомат, я три раза проверю.
есть люди в 10 метрах от меня, а после буду держать сумку с деньгами так сильно в руках, как только смогу.
или пример с мобильными в метро, если я хочу посмотреть что-то с телефона, сидя в вагоне.
я буду делать это так, чтобы у меня точно нельзя было выхватить телефон из рук.
здесь люди о таком и не задумываются, плюс у большинства в чехле для телефона лежат куча кредиток.
удостоверение личности и еще пару купюр наличными.
не знаю с чем это связано, то ли с менталитетом, то ли с тем, что камеры наблюдения здесь на каждом шагу.
думаю поймать карманника не составит труда.
скоро я еду на каникулы в Москву и уже представляю, как по привычке буду пренебрегать осторожностью.

@темы: корейцы, жизнь в Корее

15:05

не знаю, как время может лететь так быстро, но через две недели уже финальные экзамены.
я честно еще не отошла от промежуточных.
в планах как всегда две недели адского труда и зубрежки.
словарь в этот раз куда сложнее и его куда больше.
плюс только один, я знаю структуру экзамена и теперь смогу лучше подготовиться.
особенно к аудированию 듣기.
в планах на следующие неделе только сон и корейский.
слава богу, на следующей неделе новый год по лунному календарю и три выходных.
то есть три дня я смогу повторять пройденный материал.
главное не облениться и не задвинуть все дела на последнюю неделю.
сейчас лучше позанимаюсь усердно, а после буду гулять.
на следующей после экзаменов неделе я еду домой в Москву.
и там то я наслажусь всеми пропущенными сериями своих любимых сериалов.
в обнимку с моим драгоценным крошкой-кроликом.

파이팅! во что бы то ни стало я должна пройти на следующий уровень.

@темы: охактан, экзамены

03:19



описание скорее всего подходит.
когда проходила этот тест, совсем забыла про Джона.
тест можно пройти здесь.


04:20

посмотрела первый выпуск корейского шоу "условие человеческого существования".
где героев на неделю лишили мобильных телефонов, интернета и телевизора.
вдохновилась и решила попробовать провести эти выходные так же.
пользоваться буду только электронным словарем в телефоне, потому что обычного у меня нет.
об итогах напишу в понедельник. самой интересно, как поменяется мой обычный распорядок дня.

! первый провал.
проснулась сегодня с утра, дождь льет стеной и как я понимаю, все выходные будут такими.
я по привычке зашла с телефона в интернет, не вылезая из кровати.
но я не сдаюсь, планирую перенести эксперимент на понедельник-вторник.
тогда у меня как раз по полдня курсы и дел будет гораздо больше.
я элементарно смогу выйти на улицу.



16:58

я не такой человек, который снимает стресс шоппингом.
но сегодня выйдя погулять и купить салфетки для снятия макияжа.
я потратила круглую сумму на косметику, новый чехол и дорогой чай.
самой страшное, что завтра планирую потратить в два раза больше.
понимаю, что деньги для того и нужны, чтобы их тратить.
но я хотела наоборот зимой поднакопить.
радует, что сегодня смогла свободно поговорить с продавцом в innisfree.
она не сбавляла скорость, а я не переспрашивала.
из-за суммы покупки все говорила, чтобы я почаще заходила.
сделала членскую карту, накопительную карту на подарки.
дала милый тамлер с носочком, но пробников положила мало.

вообще в Корее многое узнала о косметике и ее видах.
здесь все представлено в избытке.
например сегодня купила фиксатор для макияжа.
хотя пару месяцев назад вообще не знала о его существовании.



тамблер click

@темы: косметика, шоппинг

15:06

на курсах проходим тему готовки. изучаем все корейские приправы.
способы приготовления блюд и названия всех резать-заправлять-варить.
из уроков поняла, что корейская кухня сильно однообразная.
и почти все блюда готовятся из одних и тех же продуктов.
лишний раз всплакнула на тему, как хочу жить в отдельной квартире.
с нормальной кухней и холодильником. мои затраты на еду сократились бы в двое, а то и трое.
все мои любимые корейские блюда в домашнем приготовлении обходятся очень дешево.

а пока наслаждаюсь своей новой находкой 삼각김밥.
стоит 800 вон (около 24 рублей), продаются во всех небольших супермаркетах.
и что мне нравится, упаковка сделана так, что водоросли находятся отдельно от риса.
соединяются они только при правильном открытии упаковки.
насколько я знаю в Японии тоже есть похожее "блюдо" - онигири.
скорее всего благодаря японцем оно и появилось в Корее.



@темы: охактан, жизнь в Корее

13:29

gym

начало положено, сегодня первый раз за зиму я наконец посетила тренажерный зал.
долго себя отговаривала идти, очень хотелось спать.
но в итоге посмотрела на свою попу и поняла, что идти надо.
занималась только час, но ощущения прекрасные.
как и ожидалось, все в голове прояснилось, тело снова стало легким.
люди, которые постоянно занимаются спортом, наверное меня поймут.
теперь главный челлендж прийти туда в среду, а потом и в пятницу.


p.s. тренажерный зал находится у нас в общежитии.
работает 24 в сутки и вход бесплатный. жалко только телевизора нет.
у меня тогда было бы больше стимула для занятий.


@темы: gym, общежитие

17:04

между окончанием семестра в языковой школе и началом весеннего семестра в университете.
я являюсь не только студентом языковых курсов, но также студентом по обмену.
сейчас с ужасом представляю как буду совмещать все занятия в новом семестре.
есть небольшой перерыв в две недели, на который я решила съездить домой в Москву.
во-первых отвезти все зимние вещи и некоторые книги.
и во-вторых поведать семью, друзей и кролика, по которому я скучаю больше всего.
сегодня купила билеты, немного накладно получилось.
на эти деньги я могла прожить два месяца или оплатить один семестр языковых курсов.
поэтому после возвращения планирую начать активно искать подработку.
мне очень хочется утроиться в кофейню или кондитерскую-пекарню.
интереса ради уже полазила по сайтам и пока есть много предложений рядом с моим университетом.
если кому-то интересно или может в будущем пригодиться.
вот самый известный сайт, где представлены только подработки на неполный рабочий день.
по-корейски работа на полставки будет 아르바이트, но сокращенно все просто называют 알바.
как и название этого сайта.



@темы: жизнь в Корее

13:46

сегодня я вам покажу свою новую любовь, которую нашла в Корее.
представитель японской кухни - кацудон. японское написание, если google не врет, カツ-どん.
по-корейски его назвали просто 가츠동.



カツ-どん click

в Сеуле есть сеть недорогих ресторанчиков 돈텐동식당, которая специализируются на кацудоне.
любое блюдо там стоит 6 000 вон (около 120 рублей).
ближайший ресторан находится в 30-40 минутах езды от моего университета.
если бы я не была такой ленивой, обедала бы там каждый день.
ниже мои фотографии этого прекрасного места.





@темы: жизнь в Корее