1. первым делом я сажусь за компьютер и переношу все слова в электронный формат.
делаю это в таблице из двух столбцов. первый столбец - слова на корейском, второй - на русском.
2. когда все нужные слова перенесены в удобную таблицу.
я спускаюсь на первый этаж общежития и иду к университетским компьютерам.
к которым подключен принтер и печатаю все необходимые страницы.
3. такая таблица на листе А4 удобна тем, что при вертикальном сложении ее пополам.
я могу спокойно повторять слова и при необходимости смотреть перевод.
4. после я иду в специальные учебные комнаты.
их фотографии я неоднократно выкладывала в своем instagram: click click click
в каждой такой комнате имеется обычная маркерная доска, с помощью которой, я и запоминаю слова.
5. обычно процесс выглядит так, я прописываю одно слово несколько раз.
если есть с ним какие-то словосочетания, то прописываю и их.
так делаю с каждым словом в своей таблице. после чего переворачиваю листок той частью, где есть русский перевод.
и пишу в столбик корейские слова, соответствующие этому русскому переводу.
выглядит это следующим образом: click
слова, которые написала не правильно отмечаю отдельно.
и снова пишу их по строчке каждое, пока не запомню окончательно.
6. если все комнаты занята, а такое бывает часть, то просто сижу у себя в гостиной.
и делаю тоже самое, только на листе бумаги А4.
не знаю почему, но писать и заучивать слова с помощью маркерной доски мне гораздо удобнее.
если получилось сумбурно и что-то непонятно.
спрашивайте в комментариях. дополню.